¿Pero qué cojones está pasando?

En serio, ¿qué cojones estáis haciendo con el castellano esta nueva generación? No sé si llamaros milenials o simplemente pedantes. Bueno, o incultos, porque por desgracia estamos muy en los dos extremos.

Respecto al primero, esos listillos que no paráis de soltar palabras en inglés en cualquier frase, incapaces de aprender cómo decirlo en castellano o simplemente marcándoos el pegote de “mira como molo que lo digo en inglés”. A ver, ¿Qué tiene que envidiar el castizo qué cojones al anglófono what the fuck? ¿A qué esa moda de decir el what the fuck cuando incluso los angloparlantes disfrutan con la sonoridad de nuestros insultos y expresiones. Ese cojones ahí es soberbio y no pude ser más claro. Pero no, os empeñáis en soltar el anglicismo. Que lo entiendo cuando estéis jugando al Fornite con guiris. O en un chat con extranjeros. Que saber idiomas es genial y yo me alegro de que esta generación vea la series en versión original, disfrute del inglés casi como de su lengua materna, pero que esto no nos lleve por favor a perder lo nuestro.

¿Porqué decís random en lugar de aleatorio? ¿Point en lugar de aspecto? ¿Whatever en lugar de loquesea(hasta os permito escribirlo junto si os resulta más cómodo como licencia artística)?¿Claim en lugar de reclamación? Y así os podría poner mil ejemplos que no dejo de oír en la calle y en videos en Youtube de gente influyente. Y tanto en un sitio como en otro en personas que considero de una gran inteligencia. No son en absoluto personas incultas pero te sueltan esos anglicismos con una naturalidad que me pasma. No deberían hacerlo, no deberíamos normalizar ese tipo de palabras que no son en absoluto necesarias.

Me muevo en el mundo de la tecnología que está lleno de anglicismos, pero con sentido. Hoy en día los avances tecnológicos vienen de Estados Unidos y ahí es donde se inventan las palabras nuevas para definir conceptos. Además ahí llegan primero y es normal que tengamos que aprender a convivir con ese lenguaje técnico en inglés. Es necesario. Y en casos así es normal que se use, pero no en otros ambientes.

Me da mucha rabia ver esto porque es posible que muchos de estos que sueltan estos anglicismos sin parar son los que luego dirán que no entienden a los andaluces porque hablamos raro. Porque no vocalizamos, nos comemos el final de las palabras, unimos otras… eso parece un crimen pero soltar algo random porque sí, parece lo más normal del mundo para ellos. ¿Pero qué cojones, de qué me estáis hablando?

Y no inicio una cruzada al respecto, es absurdo que desde aquí lo haga, pero si que expreso mi rebeldía contra ese uso innecesario del inglés para parecer “guay” o algo así (vosotros habrías cambiado el algo así por whatever, lo sé)

No, vamos a recuperar el castellano, por favor. Siempre que sea posible. Sin dejar por supuesto de aprender y usar el inglés sin miedo siempre que corresponda. El castellano, en todas sus versiones. Desde el acento vasco, al andaluz, el mexicano, el argentino, galego… son todos maravillosos y todos nos entendemos. Porque si la gente inteligente deja de usarlo, nos quedarán los incultos y analfabetos que lo destrozan por su desconocimiento. De esos me enfrento a diario con más de uno a través del correo electrónico. Gente que no es capaz de distinguir un haber de un a ver, que escriben bah en lugar de va (cuando en realidad lo que querían decir es funciona), los que escriben benia torsido con toda la tranquilidad del mundo.

Estoy totalmente convencido de que el 90% de todos esos que usan los What the fuck escribirían un castellano perfecto. Por favor, contribuid a difundir el placer del buen castellano, tenga el acento que tenga.

6 thoughts on “¿Pero qué cojones está pasando?”

  1. ¡¡¡¡¡¡Oleeeeeeeeee ahí, bien dicho!!!!! Aplaudo y firmo todo lo que dices. Y gracias por el cambio de letra, mucho más cómoda a la vista. A ver si alguno de ellos te responde. Besitos

  2. Pues mira, yo aun entiendo que uses la abreviatura WTF en twitter, pero la verdad es que a mi me preocupan mas aun los usos del ay, ahi y hay, no nos engañemos, o esos haber en vez de A VER, si eres catalanoparlante lo puedo llegar a disculpar, pero para mi, el uso de anglicismos es una moda, y las modas suelen pasar, el escribir como si tiraramos las leteas del scrabble a boleo perdura…

    1. Es que yo creo que en cierto modo una cosa lleva a la otra. No preocuparse por buscar la palabra correcta en castellano lleva a que no te importen las tildes o a que te dé igual escribir garaje o garage

  3. tienes toda la razon,pero la mayor parte de la culpa de esto es de las redes sociales y de aplicaciones como whassp con sus abreviaturas y demas

    1. Desde luego tienen una buena parte de los k, abreviaturas y demás pero lo del inglés es innecesario y creo que es más una moda que espero que pase pronto

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.